The kanji 没蹤跡, which reads mosshōseki in Japanese, literally means “leave no trace behind”. The first character, 没 (motsu), means “to leave” or “to pass away”. The second character, 蹤跡 (shōseki), means “trace” or “footprint”. Together, they convey the idea of acting in a way that does not leave behind any marks or residues of attachment. In Zen, this principle is often illustrated through the metaphor of a bird flying through the sky or a fish swimming in water, both of which leave no trace of their passage.
#Mosshōseki (没蹤跡) in #Zen #Buddhism expresses the ideal of acting without leaving traces of attachment or self-reference. Rooted in non-attachment and impermanence (#anicca), it advocates a #MiddleWay: engaging fully in life while letting go of outcomes […]
[Original post on mastodon.social]